La discussion est, qu'ils vont construire une route ferroviaire droit par ici.
الحديث أنهم يخططون لتشييد خطسكةحديدية يمر عبر هنا
Ca ressemble a une ligne de chemin de fer, tournez a droite et suivre la.
ستجد خطسكةحديد اتجه يمينا و اتبع ذلك
-oh, I've been working on the railroad 100 battements par minute?
عملـت على خطـةسكـةالحــديـد مئـة نبضـة للدقيقـة الواحـدة
Il a construit des lignes de chemin de fer privées qui relient toutes les églises.
أجل و هناك المزيد بنى خطسكةحديد خاص
Deux. Pour la ligne que l'une de ses victimes utilisait.
لنفس خطسكةالحديد الذي كانت تستعمله إحدى الضحايا
Je ne suis pas si sur que vous puissiez être en charge du chemin de fer.
لستُ متأكداً من قدرتك على إدارة خطسكةحديدية
A la maison, elle travaille sur un contrat avec les Chemins de fer Sud-Coréens.
انها بالبيت تعطي خطالسكةالحديد الكوري شروط عقد صعبة - هي باليابان ؟ -
Le chemin de fer où Woody Guthrie a sauté dans son premier train.
خطالسكةالحديد حيثما تمنّى (وودي جوثري) أن يكون عليه أول قطاراته
Eh bien, c'est pour exactement la même raison qu'un beau jour, une pauvre femme noire a risqué sa vie, et bravé énormément de périls pour rassembler les peuples blancs et noirs, et pour que mes ancêtres soient libérés de leurs chaînes à bord d'un chemin de fer clandestin.
لنفس السبب الفقراء السود .. خاطروا بحياتهم وأطرافهم بمشاركة البيض والسود على حد سواء لإنجاز خطسكةحديد تحت الأرض